No se encontró una traducción exacta para دفع غير مستحق

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe دفع غير مستحق

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Comme prévu plus haut au paragraphe 35, le Groupe d'experts décidera si la somme demandée doit être payée ou non.
    وكما ورد في الفقرة 35 أعلاه، سيصدر فريق الخبراء استنتاجا بأن الدفع مستحق أو غير مستحق.
  • 3.12 Autres comptes créditeurs
    3-12 الحسابات المستحقة الدفع - غير ذلك
  • 5.7 Autres comptes débiteurs
    5-7 الحسابات المستحقة الدفع - غـير ذلك
  • 5.10 Autres comptes créditeurs
    5-10 الحسابات المستحقة الدفع - غير ذلك
  • Au 31 décembre 2006, les montants inscrits à la rubrique “autres comptes créditeurs” étaient les suivants:
    في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، كانت المبالغ المدرجة في الحسابات المستحقة الدفع - غير ذلك كالآتي:
  • Pour le cas improbable où cette créance ne serait pas réglée, une provision a été inscrite aux “autres comptes créditeurs”.
    وتحسبا لحالة عدم تسديد هذه المطالبة، وهو أمر مستبعد، أدرج قيد احتياطي بكامل المبلغ في "الحسابات المستحقة الدفع - غير ذلك".
  • En attendant le décaissement des fonds, 1 million d'euros a été comptabilisé dans les “autres comptes créditeurs.
    وريثما يُسدّد هذا المبلغ، أُدرج 000 000 1 يورو منه في بند "الحسابات المستحقة الدفع - غير ذلك".
  • À la date de l'arrêté des comptes, les excédents à reverser aux États Membres - représentant les contributions reçues après la fin d'un exercice biennal ainsi que les recettes provenant des nouveaux États Membres - sont mis en réserve à la rubrique “autres comptes créditeurs” (voir note 3.12) en attendant que les États Membres donnent des instructions.
    وفي تاريخ الميزانية العمومية، توضع جانبا في بند "الحسابات المستحقة الدفع - غير ذلك" الفوائض المستحقة التوزيع، التي تمثل الاشتراكات المقرّرة المتلقاة عن فترات السنتين السابقة، مع المقبوضات من الدول الجديدة العضوية (انظر الملاحظة 3-12)، ريثما ترد تعليمات بشأنها من الدول الأعضاء.
  • Les gains latents ne sont pas comptabilisés comme recettes pour la période, mais mis en réserve dans les “autres comptes créditeurs”. Les gains résultant de la réévaluation des dépôts à vue et à terme sont considérés comme réalisés.
    ولا تقيّد أي مكاسب غير محققة ناجمة عن ذلك كإيرادات في الفترة قيد النظر، بل توضع جانباً في بند "الحسابات المستحقة الدفع - غير ذلك".
  • Les montants accumulés des gains latents au 31 décembre 2004, qui figurent sous la rubrique “Autres comptes créditeurs”, sont les suivants:
    وفيما يلي المبالغ المتراكمة من المكاسب غير المحققة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، والمدرجة في بند "الحسابات المستحقة الدفع - غير ذلك":